LENGUA TOTONACA

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        LENGUA TOTONACA

          Termes équivalents

          LENGUA TOTONACA

            Termes associés

            LENGUA TOTONACA

              2 Description archivistique résultats pour LENGUA TOTONACA

              2 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Sans titre
              MX UV.USBIX ANX-P-0015-PX_0015_0078 · Pièce · 21/10/1708
              Fait partie de Archivo Notarial de Xalapa

              El Bachiller José de Villa y Grajeda, Presbítero Domiciliario de este Obispado, hijo legítimo de José de Villa y de Magdalena de Grajeda, vecinos que fueron de Zacapoaxtla, provincia de San Juan de los Llanos, de donde es natural, otorga su testamento donde declara ser ordenado presbítero a título con las lenguas mexicanas y totonacas. Entre sus bienes tiene un sitio de tierras de ganado mayor y 2 caballerías más donde fundó el rancho de labor de maíz en que tiene además otros bienes. Declara le son deudoras Juan Bautista Milanés, vecino de Perote, Simón de Guevara, vecino de Xilotepec, entre otras personas que menciona. Asimismo él es deudor de otras personas. Nombra como albaceas testamentarias a los Licenciados Juan Ruiz de Aguilar, Cura propio de Zongolica; y a don Tomás de Malpica, Presbítero vecino de Perote, y como heredera nombra a Magdalena de Grajeda, su sobrina.

              Sans titre
              MX UV.USBIX ANX-P-0015-PX_0015_0020 · Pièce · 29/04/1707
              Fait partie de Archivo Notarial de Xalapa

              El Bachiller Pedro Chacón de Chávez, Presbítero actual, Vicario del pueblo y doctrina de Naolinco, otorga poder especial a José Tenorio de Calvo, Presbítero vecino de la Ciudad de los Ángeles, para que en su representación se presente ante el Venerable Dean y Cabildo de este Obispado en sede vacante y presente cualquier memorial, haciendo oposición al curato de Tlacolula que quedó por muerte del Licenciado Nicolás Sánchez Lobato, Cura propio que fue de ese curato que es de lengua totonaca, misma que administra el otorgante en el pueblo y doctrina de Naolinco, con los requisitos y circunstancias que se requieran.