INTÉRPRETES

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        INTÉRPRETES

          Equivalent terms

          INTÉRPRETES

            Associated terms

            INTÉRPRETES

              150 Archival description results for INTÉRPRETES

              150 results directly related Exclude narrower terms
              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0017-PX_0017_0218 · Item · 03/09/1729
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              El Gobernador y oficiales del pueblo de Xicochimalco, dijeron sin intérprete, que en cumplimiento de lo mandado acerca de que haya escuela de lengua castellana en todos los pueblos, se obligan a pagar durante 2 años a José Cano, 50 pesos en cada año, más 12 fanegas de maíz, un huevo por muchacho cada semana, 2 topiles para juntar los muchachos, con cargo de que ha de tener escuela y enseñar la lengua castellana, a leer y escribir, a los muchachos desde los 5 años hasta que se casen y las muchachas hasta los 10 años.

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0017-PX_0017_0345 · Item · 01/05/1723
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              Diego Lorenzo, Gobernador del pueblo de San Juan Miahuatlán, Francisco Estrella, Mateo Hernández, Andrés Lázaro, Alcaldes; Miguel de Cristóbal, José Diego y Nicolás Diego, Regidores, mediante Andrés Pérez, intérprete, dijeron que en cumplimiento de lo mandado acerca de las escuelas que debe haber en los pueblos, han convenido en dar y pagar por tiempo de 2 años a José Romualdo, 94 pesos, más 12 fanegas de maíz y un huevo cada semana por muchacho, y el maestro se obliga a enseñar la lengua castellana y la doctrina cristiana.

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0018-PX_0018_0125 · Item · 19/05/1729
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              El Gobernador y Oficiales del pueblo de San Pedro Chiconquiaco, dijeron a través de su intérprete Francisco Montero, que en cumplimiento a lo mandado por Su Majestad acerca de que haya escuela de lengua castellana en todos los pueblos, por lo que se obligan a pagar a Pablo de León Molina, la cantidad de 80 pesos anuales, enseñando la doctrina cristiana, a leer y escribir la lengua castellana, las muchachas desde los 5 a 10 años y los muchachos desde dicha edad hasta que se casen, durante 2 años.

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0019-PX_0019_0044 · Item · 04/03/1730
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              Francisco Melchor y Francisco Diego, Alcalde y Regidor actual del pueblo de Misantla, jurisdicción de La Antigua Veracruz, Francisco Mateo, Gobernador pasado, Miguel Juan y Juan Francisco, Alcaldes pasados, y Francisco Martín, Escribano pasado, Oficiales que han sido y son del pueblo de Misantla, por voz de Miguel Ortiz, Oficial de intérprete en su nombre y la de los demás Oficiales, ratifican y revalidan el poder general para pleitos, causas, negocios, otorgado a don Diego de Cardeña, vecino del mismo pueblo.

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0064-PX_0064_0130 · Item · 05/09/1800
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              La República de Naturales del pueblo de San Francisco Colipa, Subdelegación de Misantla, ha saber don Martín Francisco, Gobernador; don Antonio Hilario y don Antonio Sandria, Alcaldes, entre otros que menciona esta escritura, por medio de Diego Castellano, Maestro de Escuela de dicho pueblo, el cual haciendo oficio de intérprete y escribano, otorgan poder general a don Domingo Manuel Cortés, español y vecino de esta Villa, para que defienda a su pueblo en todos pleitos, causas y negocios civiles y criminales, eclesiásticos y seculares.\t

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0003-PX_0003_0251 · Item · 03/04/1602
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              Bartolomé de Aguilar, mestizo, vecino de Jalapa, dio su poder cumplido a Pedro de Concha, para que en su nombre pueda cobrar de quien con derecho deba, los salarios del tiempo que sirve como intérprete en la congregación de la provincia de Jalapa.

              Untitled
              MX UV.USBIX ANX-P-0007-PX_0007_0269 · Item · 08/06/1661
              Part of Archivo Notarial de Xalapa

              Los naturales de Jalapa, mediante Juan Díaz de la Cueva, intérprete, dieron en arrendamiento a Juana de Terrazas, viuda vecina de este pueblo, el mesón y tienda que tiene la comunidad, por tiempo de 2 años, a partir del 24 de marzo pasado del presente año, en el precio de 200 pesos de oro común el año que viniere la flota, 150 pesos cuando no.

              1587, Expediente 3
              MX UV.USBIX ANO-E-0022-EO_0022_0008 · Item · 07/06/1588
              Part of Archivo Notarial de Orizaba

              Francisco, indio natural del pueblo de San Simón, mediante y por lengua de Juan García, dijo que entra a servicio y soldada con Pedro [de] Beristáin por tiempo y espacio de un año, por precio de 20 pesos de oro común, y declara haber recibido a cuenta del dicho año 18 pesos de oro común.\n

              1631, Expediente 3
              MX UV.USBIX ANO-E-0072-EO_0072_0004 · Item · 13/02/1632
              Part of Archivo Notarial de Orizaba

              Don Francisco de Luna y Arellano, Corregidor de este partido, dijo que por cuanto en las cosas de indios es necesario que haya persona en el juzgado que entienda y sepa hablar la lengua mexicana y reducirla a castellano, razón en la cual nombra por intérprete a Juan Conde, quien aceptó y prometió usarlo fielmente.

              1631, Expediente 3
              MX UV.USBIX ANO-E-0072-EO_0072_0014 · Item · 20/12/1634
              Part of Archivo Notarial de Orizaba

              Don Gaspar de Aburruza, Corregidor de este partido, Juez de Caminos y de Registros, dijo es necesario para las cosas y casos que se ofrecieren en este juzgado haya dos intérpretes para que sustancien los autos conforme a derecho, por lo que nombra como tal a Marcos de Espina, que sabe y entiende la lengua mexicana. \n