Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1709/06/20 (Vervaardig)
- Córdoba (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
120 – 122 vta.
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Domingo Martín, vecino de esta villa de Córdoba y natural de las islas Canarias en la de Lanzarote y villa de Tiguissa [Teguise], hijo legítimo de Sebastián Fernández y de María Martín, difuntos, otorga su testamento de la siguiente manera: Declara que hace veinte años, poco más o menos, contrajo matrimonio con Melchora de los Reyes, no llevando caudal alguno por ser pobres, de cuyo matrimonio procrearon a Melchora María, de quince años de edad; Ángela Martín, de once años; Diego Martín, de 10 años; Sebastián Martín, de ocho años; Domingo Martín, de siete años; Esteban Martín, de cinco años; Juana Martín, de dos años; y María Josefa, de diez meses. Declara por bienes la casa de su morada, edificada en medio solar y en él un pozo y pila, frontera al mesón, por la parte del norte; por la del sur con casa de Ignacio Díaz; por el poniente con casa de Felipa Martínez Carenzo; y por el oriente con casa de José Gómez de Arévalo. Declara tener en dicha casa una tienda de géneros de España y de la tierra y menudencias, que valdrá como 250 pesos más o menos. Declara tener un poco de tabaco en pila, que será como 1 200 cabeceados. Declara tener un rancho en el monte de Totutla, en tierras de esta villa, que tiene arrendado a Francisco Rodríguez. Nombra por albaceas a la dicha Melchora de los Reyes y a Francisco de Lugo, su compadre, vecino del pueblo de San Juan Cuescomatepeque [Coscomatepec]; y por tenedora y curadora ad bona de bienes a dicha su mujer. Nombra como herederos a sus hijos.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
Observaciones: Documento deteriorado. En el margen de la foja 120 dice: “Fecho el día veintitrés de diciembre de 1722 por la albacea en el pliego del sello cuarto por no haberlo de otro ni estanco en esta villa de Córdoba de que doy fe. Prieto [rúbrica]”. El escribano registra el nombre Joseph Gómez de Arévalo, para su ubicación se registró como aparece en el resumen. El escribano registra el nombre de Domingo Martin, Domingo Martines, éste no supo firmar, para su ubicación se registró como aparece en el resumen del acta. El escribano registra el nombre de Phelipa Carenso, Phelipa Martines Carenso, éste firma como Phelipa Carenso, para su ubicación se registró como aparece en el resumen del acta.
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- DÍAZ, IGNACIO (Onderwerp)
- FERNÁNDEZ, SEBASTIÁN (Onderwerp)
- GÓMEZ DE ARÉVALO, JOSÉ (Onderwerp)
- LUGO, FRANCISCO DE (Onderwerp)
- MARTÍN, ÁNGELA (Onderwerp)
- MARTÍN, DIEGO (Onderwerp)
- MARTÍN, DOMINGO (Onderwerp)
- MARTÍN, ESTEBAN (Onderwerp)
- MARTÍN, JUANA (Onderwerp)
- MARTÍN, MARÍA (Onderwerp)
- MARTÍN, SEBASTIÁN (Onderwerp)
- MARTÍNEZ CARENZO, FELIPA (Onderwerp)
- REYES, MELCHORA DE LOS (Onderwerp)
- RODRÍGUEZ, FRANCISCO (Onderwerp)