Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 09/09/1652 (Création/Production)
- ORIZABA (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
99 - 100
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Don Diego de Alvarado Bolívar, Alcalde Mayor de este partido, tomó la declaración de un negro preso en la cárcel pública de este pueblo, que dijo llamarse Antonio de la Cruz, de tierra de Mozambique, esclavo de Pedro Guerra, vecino del pueblo de San Martín, jurisdicción de Tehuacán, que hace siete semanas huyó de casa de su amo por malos tratos, que nunca había huido y tampoco venía con él otra persona, no sacó nada de la casa de su amo, sólo unos calzones de gamuza y una ropilla de jergueta parda que trae puesto, sin capote ni sombrero. Y que viniendo por esta jurisdicción en busca de quien le comprase, lo aprehendieron en el pueblo de Acultzingo, y lo trajeron a esta cárcel pública, y que es de 20 años; por lo que el alcalde mandó se notifique al alcaide de la cárcel que lo mantenga preso y dé aviso a su amo para que venga por él.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Incluye notificación para que el alcaide de la cárcel mantenga preso al negro.\n
Note
220_1645_23665
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Noms
- CRUZ, ANTONIO DE LA (Sujet)
- GUERRA, PEDRO (Sujet)
- ALVARADO BOLÍVAR, DIEGO DE (Sujet)