Dossier 0028 - 1595, Expediente 1

Zone d'identification

Cote

MX UV.USBIX ANO-E-0028

Titre

1595, Expediente 1

Date(s)

  • 16/03/1595 (Création/Production)
  • MÉXICO (Création/Production)

Niveau de description

Dossier

Étendue matérielle et support

1 - 18 vta.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Cédula Real y capítulo de carta enviada por el Rey al Virrey de Nueva España, don Luis de Velasco, en la que se ordena que ningún extranjero de otros reinos pueda pasar ni estar en ninguna parte de las Indias sin su licencia, orden que no fue acatada, siendo que viven en las provincias de la Nueva España muchos extranjeros tratando y contratando libremente, en perjuicio de sus vasallos y contraviniendo lo que manda dicha cédula; y ahora enterado el Rey de lo que sucede, ha ordenado que el Consejo de Indias trate lo que convendría proveer sobre ello, y habiéndoselo consultado, con su acuerdo y parecer ha tenido por bien que se cumpla y ejecute lo que está dispuesto por las ordenanzas y cédulas, y en cumplimiento de ellas salgan de todas las provincias y de las Indias e islas de Barlovento, todos los que no fueren naturales de los reinos de Castilla, Valencia, Aragón y Cataluña, y no puedan pasar ni estar en las indias dentro de 4 meses después que se les notificare esta orden. Por lo que se ordena al corregidor del pueblo de Tequila, aprenda a todos los extranjeros y portugueses que hubiere en su jurisdicción, haga lista de ellos, de sus bienes, y presos los envíe a la cárcel real de esta corte, y a los que fueren abonados les señale tiempo conforme a la distancia que hubiere de dicho pueblo a la ciudad de México, para que se presenten ante el Doctor Antonio Maldonado, Oidor de la Real Audiencia de México, bajo buena fianza que para ello darán y en caso de no dar fianza los envíe presos con los demás a su costa y les secuestre los bienes que tengan, depositándolos en personas abonadas, lo cual hagan y cumplan dentro de 10 días a partir de que fue notificado este mandamiento.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • espagnol

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    En este expediente se mencionan los extranjeros que fueron presos y los bienes que poseen: Pedro Gómez y Castro, mesonero, francés, dio fianza de 200 pesos para la Cám0ara de Su Majestad; incluye declaración de sus bienes. Manuel de Tevez, portugués, incluye lista de bienes, los cuales quedaron depositados en Alonso Fernández y María Cirujano, en el Ingenio de Orizaba, su fiador fue Diego del Salto. Baltazar López, portugués, arriero, siendo sus fiadores Diego del Salto y Martín de Bermeo y Antonio Rodríguez Velasco. Luis Alonso, portugués, criado de Juan Blas, vecino de la ciudad de los Ángeles. Pedro Hernández, portugués, natural de la Villa de Triana en los reinos de Portugal, vecino de Tecamachalco, otorga como fiador a Martín López. Juan Bautista Flores, criado de Martín de Bermeo, a quien otorga por fiador. Gerónimo Caravallo, portugués, dio por fiador a Rodrigo Sánchez. Juan López Esquifle [sic], natural de la ciudad de Augusta en Alemania, sirviente de Francisco de Rutiaga, oto

    Note

    8_1595_23311

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Publicado

    Niveau de détail

    Moyen

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area