Zone d'identification
Cote
MX UV.USBIX ANX-P-0007-PX_0007_0174
Titre
Sans titre
Date(s)
- 19/10/1658 (Création/Production)
- JALAPA (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
248 - 249
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Para la dicha información, ante Don Antonio Rosel y Lugo, Doña Aldonza de Vargas, en nombre de su parte, presentó por testigo a Lucas Cardeña Malpica, mercader, vecino de Jalapa, de quien se recibió juramento y dijo conocer a todas las partes, la cláusula del testamento de Don Carlos de Sámano y Quiñones mandó 3,000 pesos a María de Vargas, y para su cobranza le han puesto pleito a Doña Luisa Ponce de León, la cual trata de concertarse con las dichas Doña Aldonza y su menor para obviar pleitos, y a este testigo le pareció acertado dicho concierto y en utilidad de la menor.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
27_1645_4083
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- ROSEL Y LUGO, ANTONIO (Sujet)
- SÁMANO Y QUIÑONES, CARLOS DE (Sujet)
- PONCE DE LEÓN, LUISA (Sujet)
- CARDEÑA MALPICA, LUCAS (Sujet)
- VARGAS, ALDONZA DE (Sujet)
- VARGAS, MARÍA DE (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Publicado