Stuk PX_0095_0074 - Zonder titel

Identificatie

referentie code

MX UV.USBIX ANX-P-0095-PX_0095_0074

Titel

Zonder titel

Datum(s)

  • 1838/08/29 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

f. 232 – 241 vta.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Don José María Bonilla y Flores, apoderado de don Atilano Ampaneda, albacea de su difunto hermano don Ignacio Ampaneda, dijeron que con la finalidad de terminar las testamentarias de don Ignacio y la de los difuntos don Manuel Rincón y doña Ignacia Antonia Ortiz de Zárate; y en representación también de la señora doña María de Jesús Rincón Ortiz de Zárate, don José Gabriel, don José Miguel y don Juan Manuel Rincón Ortiz de Zárate, cuyas acciones y derechos cedieron a la testamentaria de don Ignacio, por las cantidades que recibieron de éste en pago de sus respectivas herencias; y en nombre de la señora doña Matilde Meza y Rincón, una de las herederas de esta testamentaria; el señor don Luis Gonzaga Gago, abogado patrono del señor Ampaneda y como apoderado sustituto de doña María del Rosario Rincón, hija única y heredera del difunto don Mariano Rincón; el señor licenciado don Ramón María Terán, apoderado sustituto de don José Antonio Rincón; y el señor don Joaquín Rincón, hijo único de éste y su apoderado para aclarar las deudas que puedan ocurrir; y don Pascual Caballero Ortiz de Zárate, como heredero declarado judicialmente del finado presbítero don José Joaquín Rincón Ortiz de Zárate, que lo fue de su difunto hermano también presbítero, don Juan Manuel Rincón. Por la presente, se incorpora a este registro el expediente formado en el Juzgado Segundo acerca del convenio al que han llegado los comparentes, herederos de don Manuel Rincón y doña Ignacia Antonia Ortiz de Zárate, y con ello terminar la testamentaria de ambos difuntos.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Incluye el convenio al que llegaron, con fecha en la ciudad de Xalapa a 1 de agosto de 1838, f. 232 – 236 vta. Incluye solicitud de los herederos e interesados para que el acuerdo al que llegaron se apruebe judicialmente y se inserte en este protocolo, con fecha en Xalapa a 23 de agosto de 1838, f. 237 – 337 bis vta. Incluye aprobación con fecha de 25 de agosto de 1838, f. 238 – 241 vta. El escribano registra los nombres Pascual Caballero, Pascual Caballero Ortiz de Zárate, éste firma Pascual Caballero; José María Bonilla, José María Bonilla y Flores, éste firma José María Bonilla; José Joaquín Rincón, José Joaquín Rincón Ortiz de Zárate; Ignacia de Zárate, Ignacia Antonia Ortiz de Zárate, Ignacia Ortiz de Zárate; Mariano Rincón, José Mariano Rincón, éste firma Mariano Rincón; Manuel José Rincón, Manuel Rincón, José Manuel Rincón; María de Jesús, José Gabriel, José Miguel, Manuel Rincón, María de Jesús, José Gabriel, José Miguel Rincón Ortiz de Zárate; Manuel, Juan Manuel Rincón Ortiz de Zárate; Matilde Meza, Matilde Meza y Rincón, para su ubicación se registraron como aparecen el resumen del acta

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Publicado

    Niveau van detaillering

    Gedeeltelijk

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik