Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1830/12/13 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
f. 517 vta. - 521
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
El Coronel retirado ciudadano Pedro Pablo Vélez, Administrador General de Correos en Veracruz, originario de la villa de Córdoba, hijo legítimo de don José Vélez de las Cuevas y de doña Ana Micaela Laurencio, difuntos, hallándose enfermo del accidente, otorga su testamento en la manera siguiente: Declara que fue casado en primeras nupcias con doña María Josefa Blasco y Zavala, que sólo permaneció un año por haber fallecido. Declara que se halla en el día casado en segundas nupcias con doña Joaquina Gallardo de Veléz, en cuyo matrimonio han procreado tres hijos, que son Pedro Pablo de más de tres años de edad; Joaquina de Jesús que tiene año y medio; y Francisco Antonio que es de cinco meses. Declara ser albacea de doña María Francisca Gil, difunta, vecina que fue de Veracruz, cuya testamentaría no se ha cumplido a causa de que no se han entregado los bienes, por lo que para ello deja instruido a sus albaceas para que cumplan la voluntad de la referida testadora. Declara que también es albacea de la señora doña Josefa Laso de la Vega, más como aún vive no ha llegado el momento de hacer testamento. Y para la ejecución de este testamento nombra por sus albaceas testamentarias y tenedora de sus bienes a la citada su esposa doña Joaquina Gallardo de Veléz, al ciudadano Coronel retirado Antonio Juille y Moreno, Contador de la Renta de Correos en Veracruz, a sus sobrinos los ciudadanos José María Gómez Vélez y Ángel María Vélez, a todos juntos de mancomún acuerdo. Y nombra por sus universales herederos a sus tres nominados hijos Pedro Pablo, Joaquina de Jesús y Francisco Antonio Vélez y Gallardo, y como su tutora y curadora ad bona nombra a su repetida esposa doña Joaquina Gallardo.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
En el margen de la escritura se cita lo siguiente: "Por disposición del señor alcalde tercero según consta de oficio que se agrega al final de este cuaderno, se dio copia del testamento contenido en estas fojas a doña Joaquina Gallardo, 30 de noviembre de 1835", este documento se ubica en las fojas 541 - 541 vta. El escribano registra los nombres Joaquina Gallardo, Joaquina Gallardo de Vélez, para su ubicación se registraron como aparecen en el resumen del acta.
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- BLASCO Y ZAVALA, MARÍA JOSEFA (Onderwerp)
- GALLARDO DE VÉLEZ, JOAQUINA (Onderwerp)
- GIL, MARÍA FRANCISCA (Onderwerp)
- GÓMEZ VÉLEZ, JOSÉ MARÍA (Onderwerp)
- JUILLE Y MORENO, ANTONIO (Onderwerp)
- LASO DE LA VEGA, JOSEFA (Onderwerp)
- LAURENCIO, ANA MICAELA (Onderwerp)
- VÉLEZ DE LAS CUEVAS, JOSÉ (Onderwerp)
- VÉLEZ Y GALLARDO, FRANCISCO ANTONIO (Onderwerp)
- VÉLEZ Y GALLARDO, JOAQUINA DE JESÚS (Onderwerp)
- VÉLEZ Y GALLARDO, PEDRO PABLO (Onderwerp)
- VÉLEZ, ÁNGEL MARÍA (Onderwerp)
- VÉLEZ, PEDRO PABLO (Onderwerp)