Zone d'identification
Cote
MX UV.USBIX ANO-E-0092-EO_0092_0673
Titre
1645, Expediente 1
Date(s)
- 15/03/1656 (Création/Production)
- ORIZABA (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
135 - 135 vta.
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
El Capitán Juan de Ursúa, Alcalde Mayor, dijo que por cuanto el gobernador y alcaldes del pueblo de Tequila, le avisaron que estaba allí un chino huido de su amo, por la causa envió a Jacinto de Rúa, intérprete de este Juzgado, para que le trajera, como lo hizo y mandó se ponga en la cárcel pública y se dé aviso a su amo para que venga o envíe por él.\n
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Al margen del documento dice lo siguiente: “Declaró ser esclavo de don Íñigo de la Cueva, Canónigo de México, y haberle traído una mula, que huyó por malos tratamientos que le hacían, y dijo llamarse Antonio de la Cruz. Se notificó al alcaide de la cárcel le tenga preso”.
Note
220_1645_23825
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- CRUZ, ANTONIO DE LA (Sujet)
- CUEVA, ÍÑIGO DE LA (Sujet)
- RÚA, JACINTO DE (Sujet)
- URSÚA, JUAN DE (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Publicado
Niveau de détail
Moyen