Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1825/01/07 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
f. 3 - 4 vta.
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Don Juan Bautista Lizama, del comercio de Veracruz, residente en esta, dijo que don Miguel García y Armas fue a la villa de Orizaba a recibir y cobrar el ramo de peaje, con nombramiento competente. Por la presente otorga que se constituye fiador y pagador del referido García hasta la cantidad de 1 000 pesos, durante el tiempo que permanezca y sirva dicho cargo.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
Título del protocolo sin número de foja. Portada: \"Protocolo de instrumentos públicos que pasaron ante el escribano José Ignacio Jiménez Pérez\", foja 1. Foja 1 vta., en blanco. Foja 2 \"Índice de los instrumentos públicos contenidos en este registro de 1825\". Foja 2 vta., en blanco. Entre la foja 2 y 3 hay una hoja en blanco sin número. Al final del acta dice \"No pasó\", sin rúbricas.
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- GARCÍA Y ARMAS, MIGUEL (Onderwerp)
- JIMÉNEZ PÉREZ, JOSÉ IGNACIO (Onderwerp)
- LIZAMA, JUAN BAUTISTA (Onderwerp)