Don Francisco de Mendoza, Gobernador del pueblo de Tlacolula; Miguel Rodríguez, Esteban García, Alcaldes; Pedro Durán y Pablo Sánchez, Regidores; y Francisco García, Escribano, dijeron mediante intérprete que en cumplimiento de lo mandado para que en todos los pueblos haya escuela, se obligan a pagar a Francisco de Buendía, residente en esta jurisdicción, durante 3 años que han de correr desde el 1 de mayo, 108 pesos por año, más 12 fanegas de maíz, agua y leña, que le muelan las tortillas, un huevo por muchacho cada semana con cargo y calidad de enseñar la lengua castellana, a leer y escribir a los muchachos desde los 5 años hasta que se casen y a las muchachas hasta los 10 años.
INTÉRPRETES
150 Descripción archivística resultados para INTÉRPRETES
Don Domingo Juan, Gobernador del pueblo de Misantla; Don Diego Cristóbal, Alcalde; Domingo Diego, Regidor; Francisco Martín, Escribano; y Francisco Alonso, Alcalde de Colipa; y Pascual García, Tequitlato, mediante Andrés Martín, intérprete, dijeron que otorgan poder general al Capitán Diego Cardeña, vecino del pueblo de Jalapa, para que los representen en todos sus pleitos, causas y negocios civiles y criminales, movidos y por mover, demandando y defendiendo con cualquier persona.\r\n
Don Miguel Martín, Gobernador del pueblo de San José Miahuatlán; Francisco Juan, Diego Baltazar, Antonio Francisco, Alcaldes, Miguel Andrés y José García, Regidores, dijeron mediante Andrés Pérez, intérprete, que en cumplimiento a lo mandado acerca de que haya escuela, han convenido en dar y pagar durante 2 años a Julián Vázquez, vecino de la Nueva Veracruz, 60 pesos, más 12 fanegas de maíz por año y un huevo cada semana por muchacho y el maestro se obliga a enseñar la lengua castellana, la doctrina cristiana, a leer y escribir.
Don Francisco García, Alcalde Actual del pueblo de Santa María Teocelo, don Pascual de la Cruz, Regidor, a través Felipe Vicente, intérprete, otorgan poder especial a Juan de Medina Caraveo, vecino del pueblo de Jalapa, para que en nombre y representación de la comunidad parezca ante las justicias de Su Majestad y especialmente ante las justicias de este pueblo y continúe y termine el litigio sobre tierras que tienen pendiente contra Antonio Pérez de Oropeza, vecino de la provincia de Tlaxcala.
Don Francisco Alonso, Alonso Martín y don Andrés de Morales, Gobernadores que han sido del pueblo de Ixhuacán de los Reyes desde 1700 a 1705, y juntamente José Francisco, Juan Pascual, Juan Miguel, Juan de la Cruz, Juan Diego, Alcaldes, así como los alguaciles mayores, mediante Manuel González, intérprete de este pueblo, dijeron que se les han hecho apremios para la paga de tributos por instrucción de don José de Urrutia, Contador General de los Reales Tributos, Servicio y Azogues, por la cantidad de 398 pesos un tomín y medio, quienes solicitan licencia de 2 meses y medio para su pago la cual es concedida, por lo que se obligan cada uno en lo que les toca a pagar en ese tiempo lo que les corresponda
Antonio Barradas, intérprete general de esta jurisdicción, otorga poder especial a don Eugenio de la Oliva, Agente del Real Fisco, vecino de la Ciudad de México, para que en su nombre y representación parezca ante la Real Audiencia de México y pida le paguen los salarios asignados por el cargo de intérprete de los naturales de esta jurisdicción.
Los Oficiales de Acatlán, dijeron a través del intérprete Francisco Montero, que en cumplimiento a lo mandado por Su Majestad para que se hagan escuelas en todos los pueblos, otorgan que se obligan a pagar a Julián Vásquez, la cantidad de 80 pesos anuales, enseñando la doctrina cristiana, a leer y escribir la lengua castellana, las muchachas desde los 5 a 10 años, y los muchachos desde dicha edad hasta que se casen, durante 3 años.
Alonso Gallego, intérprete de la provincia de Jalapa, vende a Rodrigo Hernández, vecino de Jalapa, 2 caballerías de tierra en términos de Coatepec, en 200 pesos de oro común.
Don Balthasar [Baltazar] Lucas, indio principal del pueblo de Santa Ana Sacan [Zacán], jurisdicción de esta villa, quien sin embargo de ser inteligente en el idioma castellano, pues lo habla y entiende muy claro, de lo que da fe el escribano y de conocerle, dijo mediante Juan de Vega, intérprete, que por cuanto se halla con el embarazo del abasto de la car[roto] que está dando voluntariamente en dicho pueblo y no poder faltar a él para asistir al cuidado de una recua que tiene; otorga poder a Nicolás de Oca, pardo libre, vecino de dicho pueblo, para que en su nombre administre dicha recua, la cual se compone de las mulas que están contenidas en una memoria; asimismo, lo nombra mayordomo de su recua para que pueda fletar dichas mulas por el precio que concertare. Nicolás de Oca queda obligado a darle la cuenta cada viaje, por cuyo trabajo le tiene señalados 11 pesos en cada un mes. También le otorga poder para quitar a la persona en cuyo poder hallare cualesquier bestias, caballares o [mulares] que tengan el hierro que acostumbra el otorgante marcar como criador de [ganado].
NICOLÁS LÓPEZ, ESCRIBANO REAL Y PÚBLICODon Juan Crisóstomo Flores, Gobernador; don Juan Antonio, don Pedro Miguel y don Martín Francisco, anteriores gobernadores, junto con los alcaldes, regidores y oficiales de República de Indios del pueblo de Jalapa, por medio de Manuel de Rivera, mestizo, Ministro de vara de este juzgado, intérprete, venden a don Miguel Jerónimo González de Velasco, un solar ubicado en el barrio de La Laguna, el cual mide 42 varas de frente y 25 varas de fondo, linda al norte con la citada Laguna, al poniente con la calle que va para Naolinco, al sur con la cabeza del Camino Real y al oriente con solar de los naturales, lo venden en 95 pesos.