Zone d'identification
Cote
MX UV.USBIX ANO-E-0072-EO_0072_0046
Titre
1631, Expediente 3
Date(s)
- 26/01/1651 (Création/Production)
- ORIZABA (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
57
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
El Capitán Diego de Alvarado [Bolívar], Alcalde Mayor en este partido, Juez de Caminos y de Registros y demás comisiones dijo que para los casos que se ofrecieren en este tribunal así de muertes que pueden suceder, cuentas de indios, pedimentos y demandas es necesario nombrar intérprete, por lo que nombra a Marcos de la Cruz, y a Jacinto de Rúa, para que cuando uno esté ocupado en los casos de muertes, el otro acuda al despacho en los naturales.\n
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
220_1632_21671
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- RÚA, JACINTO DE (Sujet)
- ALVARADO BOLÍVAR, DIEGO DE (Sujet)
- CRUZ, MARCOS DE LA (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Publicado
Niveau de détail
Moyen