Pièce PX_0087_0157 - Sans titre

Zone d'identification

Cote

MX UV.USBIX ANX-P-0087-PX_0087_0157

Titre

Sans titre

Date(s)

  • 1830/12/01 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

f. 475 - 476 vta.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Don José Catarino, don Mariano Pantaleón, doña Juana, doña Micaela y doña Bárbara Celsa Pensado y Navarrete, todos mayores de edad, libres de tutela, hijos legítimos del finado don Juan Antonio Pérez Pensado; doña María Margarita Barradas, viuda de don Cipriano Pensado y Navarrete, hijo del mismo don Juan; y don Rafael Pensado y Barradas que lo fue de don Cipriano Pensado, mayores de edad; dijeron que don Juan Antonio Pérez Pensado fue albacea de don Miguel Robles Tejeda, quien dejó por bienes un rancho nombrado Atezca, ubicado en distrito de este partido, cuyo rancho permaneció algún tiempo en poder del nominado don Juan por falta de comprador hasta que lo vendió a su hijo Francisco Pensado, pero como la venta fue de padre hijo nunca le exigió éste el otorgamiento de la escritura. Que por fallecimiento de don Francisco hubo precisión de enajenar el rancho. Por lo que ahora, declaran y confiesan por sí y en nombre de otro hijo de don Juan que lo es don José Manuel Florencio [Pensado y Navarrete] y se halla ausente, que el repetido rancho de Atezca nunca perteneció en propiedad a don Juan Antonio Pérez Pensado, pues sólo lo poseyó como albacea de don Miguel Robles Tejeda, y aunque a los herederos de éste les dio sus porciones hereditarias sobre los 1 000 pesos en que estaba valuado, y que como albacea se lo vendió a don Francisco en la misma cantidad por lo que quedó pagado lo que había suplido; y en consecuencia ningún derecho les asiste respecto al rancho Atezca, pues su dominio se trasmitió a don Francisco Pensado, y que ahora por muerte de don Francisco son parte legítima su albacea y herederos para realizar la venta de él.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • espagnol

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    El escribano registra los nombres Juan Antonio García Pensado, Juan Pérez Pensado, Juan Antonio Pensado, Juan Antonio Pérez Pensado; José Pensado, José Catarino Pensado, José Catarino Pensado y Navarrete; Margarita Barradas, María Margarita Barradas, María Margarita Barradas de Pensado, ésta firma Margarita Barradas de Pensado; Juana Pensado, Juana María Pensado, Juana Pérez Pensado y Navarrete, ésta firma Juana Pensado; Rafael Pensado, Rafael Pensado y Barradas, Rafael Pensado y Navarrete, éste firma Rafael Pensado; Bárbara Pensado y Navarrete, Bárbara Celsa Pensado, Bárbara Pensado, Bárbara Pérez Pensado y Navarrete, ésta firma Bárbara Pensado; Miguel Tejeda, Miguel Robles Tejeda; Manuel Florencio, Manuel, José Manuel Florencio Pensado, José Manuel Florencio Pérez Pensado y Navarrete; Mariano Pensado, Mariano Pantaleón Pensado, Mariano Pérez Pensado y Navarrete, éste firma Mariano Pensado; Micaela Pensado, Micaela Pérez Pensado y Navarrete, ésta firma Micaela Pensado, para su ubicación se registraron como aparecen en el resumen del acta.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Publicado

    Niveau de détail

    Moyen

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area