Pièce PC_0051_0062 - Sans titre

Zone d'identification

Cote

MX UV.USBIX ANC-P-0051-PC_0051_0062

Titre

Sans titre

Date(s)

  • 1715/05/10 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

107 – 108

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

José Antonio de los Santos Cubillos, vecino de esta villa, en voz y en nombre del Capitán Juan de los Santos Cubillos, su difunto padre, y en virtud del poder que para testar otorgó a doña María Margarita de Rojas, madre del otorgante, debajo de cuya disposición falleció y en la que nombró al otorgante como su albacea; dijo que habiendo fallecido su padre el 10 de marzo pasado del presente año y debido a la enfermedad que la su madre padece, presentó ante la Real Justicia el poder para testar y pidió se le concediese licencia para hacer inventario y avalúo de los bienes de su padre y otorgar dicho testamento, misma que se le concedió. Por lo que procede a hacer dicho testamento en la forma siguiente: Declara que su padre fue amortajado con el hábito y cuerda de San Francisco y sepultado en la iglesia parroquial de esta villa delante de la capilla de la Benditas Ánimas del Purgatorio. Declara debía al Capitán don Lope Antonio de Iribas, su compadre, la cantidad de 5 000 pesos, de los cuales 1 500 están cargados sobre el trapiche de hacer azúcar nombrado la Pura y Limpia Concepción de Nuestra Señora, alías Acatengo, que quedó por bienes del difunto, 600 pesos que le suplió el Capitán Lope Antonio de Iribas a su padre por la compra de una casa, y 2 900 pesos restantes, cumplimiento a los 5 000 pesos, que le suplió en reales para los avíos y aperos del trapiche y lo demás de réditos de 1 500 pesos que están sobre la hacienda.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • espagnol

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Observaciones: Documento deteriorado e incompleto. Al final de la escritura dice “No pasó”, carece de firmas y fecha, para su ubicación se le señaló la fecha de la escritura anterior. El escribano registra el nombre de María Margarita de Rojas, María Margarita Muñoz, para su ubicación se registró como aparece en resumen del acta.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Publicado

    Niveau de détail

    Moyen

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area