Stuk PX_0079_0126 - Zonder titel

Identificatie

referentie code

MX UV.USBIX ANX-P-0079-PX_0079_0126

Titel

Zonder titel

Datum(s)

  • 1821/05/02 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

f. 306 - 308

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Rosalía de Castro, de esta vecindad, viuda de Juan José Castellano, tutora y curadora ad bona de sus menores hijos; y José María Campos, hijo único de María de la Luz Castellano, difunta, hermana de Juan José Castellano, ambos hijos del finado Lucas Castellano y Rafaela Seferina Ochoa; en unión de María Josefa Polonia Castellano, hermana de los primeros; dijeron que por muerte de los expresados sus padres quedó en esta villa, en el callejón que nombran de la Cierpe [Sierpe] o Acazingo, una casita de paredes de lodo revocadas, cubierta de madera y teja, la que trataron de enajenar para dar de ella cada uno de los tres herederos la parte que les correspondiera; y no habiendo encontrado postor que mejore la proposición que hizo la heredera Polonia de que se le adjudique en cantidad de 300 pesos, de que se deducirá el quinto en abono de los gastos de enfermedad y entierro de su madre que suplió, como también el descuento de su tercera parte que tiene que haber del remante. Por lo que, convinieron en la adjudicación, en cuya virtud otorgan que adjudican, venden, ceden o traspasan en favor de María Josefa Polonia Castellano la mencionada casita que se compone de seis y sesma varas de frente al oeste, y del otro lado pared del solar del concurso del finado don Luis de Zárate, y 25 de fondo hacia el poniente, por donde linda con solar de don Pedro Mejía, por el rumbo hacia el oriente linda con costado de la casa de Miguel Loza y por el opuesto con el de la casa de don Vicente Beliños. Cuya deslindada casita es la misma que los mencionados sus causantes Castellano y la Ochoa fabricaron a sus expensas en el terreno que hubo la segunda de José Patricio Guerrero, por escritura pública que otorgó a su favor, en esta villa a 8 de mayo de 1782. La ceden, traspasan y adjudican en la cantidad de 300 pesos.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Observaciones. El escribano registra el nombre José Ramón Campos, éste firma José María Campos, para su ubicación se registró como aparece en el resumen.

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Onderwerp trefwoord

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Publicado

    Niveau van detaillering

    Gedeeltelijk

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik