Zone d'identification
Cote
MX UV.USBIX ANO-E-0092-EO_0092_1142
Titre
1645, Expediente 1
Date(s)
- 17/07/1666 (Création/Production)
- ORIZABA (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
234 vta. - 235
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Se tomó la razón de 38 pipas de vino que lleva Juan de Grajedo [Grajeda] en la cuadrilla de carros de su padre el Alférez Mayor Juan García Balero [Valero], en virtud de dos certificaciones de los jueces oficiales reales, para entregar en la ciudad de los Ángeles, las 14 a Antonio García Fragoso y otras 14 de vinagre; y las 24 y otras 4 de vinagre a Fernando Muñoz de Morales, despachadas en virtud de las cartas de envío y reconocidas por la Real Contaduría.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
En algunos casos, Juan de Grajedo es registrado por el escribano como Juan de Grajeda.
Note
220_1645_21862
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- GARCÍA FRAGOSO, ANTONIO (Sujet)
- GARCÍA VALERO, JUAN (Sujet)
- GRAJEDA, JUAN DE (Sujet)
- MUÑOZ DE MORALES, FERNANDO (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Publicado
Niveau de détail
Moyen