Stuk EO_0092_1140 - 1645, Expediente 1

Identificatie

referentie code

MX UV.USBIX ANO-E-0092-EO_0092_1140

Titel

1645, Expediente 1

Datum(s)

  • 05/07/1666 (Vervaardig)
  • ORIZABA (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

234 vta.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Se tomó la razón de 64 pipas de vino que van en la cuadrilla de carros de doña Catalina Caballero, mayordomo Juan Bautista Xaramillo [Jaramillo], en virtud de una certificación, para entregar en México a Sebastián de Aldalur. Asimismo para el dicho 11 pipas de vinagre, en virtud de carta de envío, despachada por la Real Contaduría; y otras 5 de vinagre para el Alférez Jácome Martínez [Martín], en virtud de otra carta.\n

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Al parecer Jácome Martínez es la misma persona que Jácome Martín.

    Aantekening

    220_1645_21859

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Publicado

    Niveau van detaillering

    Gedeeltelijk

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik