Zone d'identification
Cote
MX UV.USBIX ANO-E-0092-EO_0092_1140
Titre
1645, Expediente 1
Date(s)
- 05/07/1666 (Création/Production)
- ORIZABA (Création/Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
234 vta.
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Se tomó la razón de 64 pipas de vino que van en la cuadrilla de carros de doña Catalina Caballero, mayordomo Juan Bautista Xaramillo [Jaramillo], en virtud de una certificación, para entregar en México a Sebastián de Aldalur. Asimismo para el dicho 11 pipas de vinagre, en virtud de carta de envío, despachada por la Real Contaduría; y otras 5 de vinagre para el Alférez Jácome Martínez [Martín], en virtud de otra carta.\n
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions governing reproduction
Language of material
espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Al parecer Jácome Martínez es la misma persona que Jácome Martín.
Note
220_1645_21859
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- ALDALUR, SEBASTIÁN DE (Sujet)
- CABALLERO, CATALINA (Sujet)
- JARAMILLO, JUAN BAUTISTA (Sujet)
- JÁCOME MARTÍN (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Publicado
Niveau de détail
Moyen