Stuk PC_0032_0034 - Zonder titel

Identificatie

referentie code

MX UV.USBIX ANC-P-0032-PC_0032_0034

Titel

Zonder titel

Datum(s)

  • 1697/04/11 (Vervaardig)
  • Córdoba (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

34 vta. – 37

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Francisco de la Cruz, natural de la ciudad de Teguacan [Tehuacán], vecino de esta villa, hijo legítimo de Alonso Miguel Esparragosa y de María González, sus padres difuntos, otorga su testamento en la manera siguiente: Es su voluntad que de sus bienes se den de limosna 3 pesos a cada una de las cofradías situadas en esta villa. Declara que debe a Antonio Millán, al Capitán Antonio Boria [Borria], y a distintas personas que constan en una memoria. Ítem declara que fue casado de primer matrimonio con Juana García, durante este matrimonio procrearon a Micaela de la Cruz Esparragosa; a Juan de la Cruz que ya es difunto, y fue casado con María González y de su matrimonio le quedó una hija nombrada Josefa de la Cruz; a Joseph [José] de la Cruz casado con Teresa González; a María de la Cruz casada con Juan de Dios Beltrán; a Francisco de la Cruz, mayor de veinticinco años; a Diego de la Cruz; y a Pedro de la Cruz de dieciocho años. Ítem declara que pasó a segundo matrimonio con Theresa [Teresa] Moreno, y durante el matrimonio no procrearon ningún hijo. Ítem declara asimismo que fue casado con Micaela Beltrán, durante el matrimonio procrearon por su hija a Juana de la Cruz y otros dos hijos que fallecieron en la edad pupilar. Ítem declara por sus bienes una casa de cal y canto. Nombra albaceas a Antonio Sebastián Pérez Padrón y a José de la Cruz. Nombra herederos a Micaela, José, María, Francisco, Diego, Pedro de la Cruz, juntamente con su nieta Josefa de la Cruz en representación de su hijo difunto Juan de la Cruz; y a Juana de la Cruz.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Aantekening

    Documento deteriorado. El escribano registra Sebastián Pérez Padrón y Antonio Sebastián Pérez Padrón, éste firma de las dos formas, para su ubicación se registró Antonio Sebastián Pérez Padrón.

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Onderwerp trefwoord

    Geografische trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Publicado

    Niveau van detaillering

    Gedeeltelijk

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik